StihoveBG.com
Начало

Статистика
   Произведения: 161,703
   Потребители: 12,331
   Автори: 3,987
   Коментари: 306,073
   Точки: 2,627,157
   Съобщения: 142,391
   Лексикони: 4,478
   Снимки: 10,757

Следете ни в
Следете stihovebg в Facebook Следете stihovebg в Twitter
Творба - информация

Есен

Есен

Превод от руски на български език

С листа жонглира рижата странница есен.
Безбрежно  небето ухае на хладна тъга,..
а поривен вятър, сърдит неспокойно отнесен
прилича на тебе в сребристата своя брада...

Цветята увяхват, треперят и губят съзнание.
Неми телата привели се  кротко отпуснати...
Дъжд съчинява неволно сонати-послания
и даже целува с капки  обемни по устните...


Ще се върнеш ли нявга  унил при мене в града,
дето има закони природни, причини и следствия?
Единствено пазя  на нашите срещи вкуса. 
Сканира сърцето маршрутите на  пътешествия...


Сега между нас...на стиха много личните страници,
словата печални - изписани мили раздели...
към тебе политат свободни птиците-странници
и аз да хукна, но слаби са  крилете ми - ръце...


Навън облаци  (аз си спомням кафето твое)
с кестенов цвят украсени от Господа Бога, 
блуждая в твоя раиран пуловер от мохер,
за малко в одежда на родно и близко да мога...


С листа жонглира рижата странница-есен.
Вали - вселенска свещена тайна, причастие...
сълза - също влага...в душа порой... неканен,
сънувах тебе... и това е немалко щастие...


Осень


Марина Алдон


Листвою жонглирует рыжая странница-осень,       
Безбрежное небо холодное пахнет тоскою…   
А ветер порывист, сердит, беспокоен, несносен,
Похож на тебя серебристой своей    бородою…


Цветы увядают, дрожат и теряют сознанье,
Немые тела опускаются кротко на клумбы…
Дожди сочиняют невольно сонаты-посланья  
И даже целуют объёмными каплями губы…


Вернёшься ль когда-то в мой маленький город унылый,
Где правят законы природы, причины и следствий?
Единственной встречи храню послевкусие, милый,
Сканирует сердце маршруты твоих путешествий…


Сейчас между нами… стихов очень личных страницы,
Словами печали исписаны мили разлуки…
К тебе улетают ручные свободные птицы  
И я бы умчалась, но слабы совсем крылья-руки…


На улице тучи (опять вспоминаю твой кофе)
Каштановым цветом окрашены Господом Богом…
Блуждаю в твоей полосатой мохеровой кофте,
Чтоб быть чрез одежду роднее и ближе немного…


Листвою жонглирует рыжая странница-осень,
Осадки – вселенной священная тайна, причастье…
Слеза – тоже влага… в душе сильный ливень… а впрочем,
Ты ночью приснишься… и это немалое счастье…


vote гласувай за творбата | favor добави в любими | send изпрати на приятел
comment напиши коментар | error открих грешка | alert сигнализирай за нередност
save as txt свали като txt | save as doc свали като doc | save as pdf свали като pdf

автор:

раздел: Поезия -> Преводи
публикувана на: 2013-11-07
прочитания: 323
точки: 16 (виж далите точки)
коментари: 2 (виж коментарите)
препоръчано от: 6 (виж препоръчалите)

Вход