|
|
|
|
Начало |
|
Творби |
|
Автори |
|
Клубове |
|
е-издания |
|
е-книжарница |
|
Истории |
|
Лексикони |
|
SMS-и |
|
Форум |
|
Чат |
|
Други |
|
|
|
|
|
един прекрасен свят
Wonderful world – L.Armstrong (1968)
I see trees of green........ red roses too
I watch 'em bloom..... for me and for you
And I think to myself.... what a wonderful world.
I see skies of blue..... clouds of white
Bright blessed days....warm sacred nights
And I think to myself .....what a wonderful world.
The colors of a rainbow.....so pretty ..in the sky
Are there on the faces.....of people ..going by
I see friends shaking hands.....sayin'.. how do you do
They're really sayin'......I love you.
I hear babies cry...... I watch them grow
They'll learn much more.....than I'll never know
And I think to myself .....what a wonderful world
(instrumental break)
The colors of a rainbow.....so pretty ..in the sky
Are there on the faces.....of people ..going by
I see friends shaking hands.....sayin'.. how do you do
They're really sayin'...*SPOKEN*(I ....LOVE....YOU).
I hear babies cry...... I watch them grow
*SPOKEN*(You know their gonna learn
a whole lot more than I'll never know)
And I think to myself .....what a wonderful world
Yes I think to myself .......what a wonderful world.
ЕДИН ПРЕКРАСЕН СВЯТ
И виждам дървета – зелен водопад
А също – червените рози
И виждам за тебе и мене цъфтят
Цъфтят те във всякакви пози
Тогава си мисля , и изричам дори:
този наш свят е страхотен ,нали?
И виждам небесата – сини океани
А също и облаци - коне необуздани
Топли ,свети, тайнствени нощи,
Ярки и благословени още
Тогава си мисля , и изричам дори:
този наш свят е страхотен ,нали?
Цветовете на дъгата трептят по небесата
И отразяват се отново на хората в лицата
И виждам приятели ръце да си стискат
„Обичам те” , всъщност, да кажат те искат
И чувам плача на малки дечица
След туй те прохождат така за ръчица
И те ще научат неща милион
А аз ще остана отекващ тих стон
Тогава си мисля , и изричам дори:
този наш свят е страхотен ,нали?
Цветовете на дъгата трептят по небесата
И отразяват се отново на хората в лицата
И виждам приятели ръце да си стискат
„Обичам те” , всъщност, да кажат те искат
И чувам плача на малки дечица
След туй те прохождат така за ръчица
И те ще научат това що не зная
Животът напред се пресича с безкрая
Тогава си мисля , и изричам дори:
този наш свят е страхотен ,нали?
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
гласувай за творбата |
добави в любими |
изпрати на приятел
напиши коментар |
открих грешка |
сигнализирай за нередност
свали като txt |
свали като doc |
свали като pdf
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
автор: somebody-who
раздел: Лирика -> Преводи
публикувана на: 2007-08-12
прочитания: 200
точки: 19 ( виж далите точки )
коментари: 4 ( виж коментарите )
препоръчано от: 13 ( виж препоръчалите )
|
|
|
|
|
|
| Статистика |
|
Потребители: 7508
Автори: 2026
Произведения: 45332
Съобщения: 239596
Лексикони: 2030
Коментари: 67359
SMS-и: 797
Снимки: 4653
|
|
|
|
|
|
|
|
|